Translate

vineri, 11 septembrie 2009

pentru ca ....ador imogen heap

Nu are sens sa vorbesc despre cine e Imogen Heap...daca numele ei nu-ti zice nimic, probabil ca nici cantecele ei nu ti vor spune nimic. Dar ea reuseste sa impleteasca poezia cu notele muzicale.
Pentru ca azi este o zi in care nu am chef sa fac nimic..vreau sa fiu doar eu cu gandurile mele care in mod inevitabil duc catre ..nimic. In the lack of having something else better to say , ii dedic acelui "void" din viata mea -->
Where are we? What the hell is going on?
The dust has only just begun to fall, Crop circles in the carpet, sinking, feeling.
Spin me round again and rub my eyes. This can't be happening.
When busy streets a mess with people would stop to hold their heads heavy.
Hide and seek. Trains and sewing machines.
All those years they were here first.
Oily marks appear on walls Where pleasure moments hung before.
The takeover, the sweeping insensitivity of thisstill life.
Hide and seek. Trains and sewing machines. (Oh, you won't catch me around here)
Blood and tears, They were here first. Mmm, what you say? Mm, that you only meant well? Well, of course you did. Mmm, what you say? Mm, that it's all for the best? Ah of course it is. Mmm, what you say?Mm, that it's just what we need? And you decided this.
Mmm what you say?What did she say?Ransom notes keep falling out your mouth.
Mid-sweet talk, newspaper word cut-outs.
Speak no feeling, no I don't believe you.You don't care a bit. You don't care a bit.Ransom notes keep falling out your mouth.Mid-sweet talk, newspaper word cut-outs. Speak no feeling, no I don't believe you. You don't care a bit....


Because she can say it better than i do.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu